Voilà des cartes mentales très pratiques pour tout savoir sur les Pays Francophones et la francophonie (merci à Chiara Schiavi, professeur de FLE au collège)
Dans les Pays Francophones le français peut être parlé comme langue officielle (la langue de l’État), langue maternelle (la langue parlée en famille), langue véhiculaire (la langue qui sert à communiquer quand il y a plusieurs langues locales) et langue de la culture ou langue d’enseignement privilégié.
Activité
Regarde la carte et complète les phrases suivantes sur ton cahier de français :
En Europe, un pays francophone, c’est le …………………………………………….
En Afrique du Nord, un pays francophone, c’est la …………………………………
Au Canada, une région francophone, c’est le ………………………………………..
Au Sénégal, le français est langue………………………………………………………
◊ administrative
◊ maternelle
◊ d’enseignement privilégiée
Au Québec, le français est langue …
◊ d’enseignement privilégiée
◊ officielle
En Guyane, le français est langue …
(attention, tu as deux réponses justes)
Regardez la carte de la Francophonie en cliquant sur l’image:
LES D.R.O.M. ET LES C.O.M.: DES PAYS D’OUTRE-MER FRANÇAIS À TOUS LES EFFETS
En rouge les D.R.O.M (Départements et Régions d’Outre-Mer)
En vert les C.O.M (Collectivité d’Outre-Mer)
En bleu Les T.A.A.F (Terres Australes et Antartiques Françaises)
Ou se trouve la carte que vous montrez en haut, « la langue francaise dans le monde »? J’aimerais l’acheter. Votre site web est excellent, merci!
J’aimeJ’aime
Bonsoir, merci d’avoir apprécié mon blog! Vous pouvez trouver la carte « La langue française dans le monde » dans le site suivant:
https://m-lepetitquotidien.playbacpresse.fr/
J’aimeJ’aime
Je ne vois pas grands titres sur lespagne et le portugual … dommage il me semble que ces pays font parti de leurope ?
J’aimeJ’aime
Bonsoir, oui c’est vrai, l’Espagne et le Portugal font partie de l’Europe, mais dans l’article on parle des pays francophones, c’est-à-dire les pays qui utilisent le français comme langue maternelle, officielle ou véhiculaire. Ce n’est pas le cas de l’Espagne et du Portugal, je crois!
J’aimeJ’aime
pour quoi vous n’avez pas le nom d’Egypt 😦
J’aimeJ’aime
pardon *mais le nom
J’aimeJ’aime
Oui, vous avez raison, la langue française occupe une place très importante en Egypte, surtout au niveau de l’enseignement dont la qualité est très appreciée par les parents qui de plus eh plus aiment inscrire leurs enfants aux écoles francophones egyptiennes.
J’aimeJ’aime
Wow, quel super blog, merci pour ce travail immense!!!!
J’aimeJ’aime
Merci beaucoup!!!
J’aimeJ’aime